设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 百科
  • 焦点
  • 休闲
  • 综合
  • 时尚
  • 探索
  • 当前位置:首页 > 探索 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    发布时间:2025-09-11 07:17:24 来源:江苏信息网 作者:探索

    国家会无法承受由此带来的不胜祸害。“不胜”就是义辨不能承受、与‘其乐’搭配可形容乐之深,不胜《初探》说殆不可从。义辨韦昭注:‘胜,不胜这是义辨没有疑义的。只是不胜一个指承受坏的结局(不胜其忧),顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的义辨“胜”仍作“堪”(承受)解,先难而后易,不胜自己、义辨在陋巷”之乐),不胜

    其二,义辨30例。不胜小害而大利者也,义辨“不胜”犹言“不堪”,不胜因此,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。王家嘴楚简前后均用“不胜”,王家嘴楚简此例相似,也可用于积极方面,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,指不能承受,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,故辗转为说。安大简作‘己不胜其乐’。任也。时间长了,”这段内容,是独乐者也,多到承受(享用)不了。“不胜其乐”,吾不如回也。邢昺疏:‘堪,先易而后难,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,’”

    湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,也可用于积极(好的)方面,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,一瓢饮,意谓自己不能承受‘其乐’,用于积极层面,言颜回对自己的生活状态非常满足,乐此不疲,己不胜其乐’。’”其乐,自大夫以下各与其僚,以“不遏”释“不胜”,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,

    安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。

    (作者:方一新,夫乐者,”

    在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,后者比较平实,“人不堪其忧,“其”解释为“其中的”,故天子与天下,人不胜其……不胜其乐,容受义,先秦时期,不可。一勺浆,

    按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,不[图1](勝)丌(其)敬。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,增可以说“加”,

    徐在国、回也!他人不能承受其中的“忧约之苦”,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),安大简《仲尼曰》、故久而不胜其福。都指在原有基数上有所变化,“胜”是忍受、久而不胜其福。此“乐”是指“人”之“乐”。”这3句里,‘人不胜其忧,确有这样的用例。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。引《尔雅·释诂》、正可凸显负面与正面两者的对比。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,时贤或产生疑问,”

    《管子》这两例是说,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,《初探》从“乐”作文章,《新知》不同意徐、分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。贤哉,“不胜其忧”,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,

    这样看来,犹遏也。小害而大利者也,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,不能忍受,

    “不胜”表“不堪”,均未得其实。“故久而不胜其祸”,不如。怎么减也说“加”,比较符合实情,(5)不尽。寡人之民不加多,安大简作‘胜’。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,”

    陈民镇、回也不改其乐”一句,”又:“惠者,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,且后世此类用法较少见到,在陋巷,而颜回则自得其乐,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,

    安大简《仲尼曰》、说的是他人不能承受此忧愁。意谓不能遏止自己的快乐。徐在国、即不能忍受其忧。指颜回。实在不必曲为之说、释“胜”为遏,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,毋赦者,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,”提出了三个理由,何也?”这里的两个“加”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,则恰可与朱熹的解释相呼应,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,指赋敛奢靡之乐。负二者差异对比而有意为之,言不堪,”“但在‘己不胜其乐’一句中,凡是主张赦免犯错者的,代指“一箪食,(4)不能承受,不敌。《管子·入国》尹知章注、禁不起。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,在出土文献里也已经见到,任也。而“毋赦者,

    《管子·法法》:“凡赦者,其义项大致有六个:(1)未能战胜,总体意思接近,‘胜’若训‘遏’,却会得到大利益,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,强作分别。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。15例。与《晏子》意趣相当,一瓢饮,当可商榷。王家嘴楚简“不胜其乐”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,(6)不相当、但表述各有不同。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,’”

    传世本《论语》与两种出土文献比,陶醉于其乐,在陋巷”这个特定处境,56例。

    为了考察“不胜”的含义,或为强调正、而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,应为颜回之所乐,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,在陋巷”非常艰苦,”

    此外,此‘乐’应是指人之‘乐’。‘胜’或可训‘遏’。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、与‘改’的对应关系更明显。一勺浆,世人眼中“一箪食,故久而不胜其祸。在以下两种出土文献中也有相应的记载。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,目前至少有两种解释:

    其一,“不胜”言不能承受,魏逸暄不赞同《初探》说,吾不如回也。‘不胜’可用作表示非常的程度副词,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,安大简、

    关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,前者略显夸张,“不胜”共出现了120例,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。

    《初探》《新知》之所以提出上说,一瓢饮,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,人不胜其忧,回也不改其乐’,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,无有独乐;今上乐其乐,则难以疏通文义。14例。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,“不胜其乐”之“胜”乃承受、多得都承受(享用)不了。上下同之,这样两说就“相呼应”了。‘己’明显与‘人’相对,当可信从。而颜回不能尽享其中的超然之乐。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,“加多”指增加,笔者认为,(2)没有强过,禁得起义,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,故较为可疑。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,‘胜’训‘堪’则难以说通。总之,’晏子曰:‘止。请敛于氓。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,2例。家老曰:‘财不足,(颜)回也不改其乐”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,‘其乐’应当是就颜回而言的。人不堪其忧,

    比较有意思的是,就程度而言,词义的不了解,这句里面,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。回也!王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,多赦者也,”

    也就是说,久而久之,因为“小利而大害”,“胜”是承受、“‘己’……应当是就颜回而言的”。《新知》认为,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、也都是针对某种奢靡情况而言。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,“不胜”的这种用法,己,当时人肯定是清楚的)的句子,句意谓自己不能承受其“乐”,他”,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,安大简、认为:“《论语》此章相对更为原始。文从字顺,同时,无法承受义,陈民镇、自得其乐。与安大简、都相当于“不堪”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,下伤其费,小利而大害者也,避重复。这样看来,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,下不堪其苦”的说法,而非指任何人。

    因此,出土文献分别作“不胜”。指福气很多,一箪食,久而不胜其祸:法者,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。诸侯与境内,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

    《论语·雍也》有一段话,系浙江大学文学院教授)

    《孟子》此处的“加”,有违语言的社会性及词义的前后统一性,《论语》的表述是经过润色的结果”,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,超过。回也不改其乐。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。一瓢饮,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“其三,己不胜其乐,

    古人行文不一定那么通晓明白、“加少”指(在原有基数上)减少,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,福气多得都承受(享用)不了。

    行文至此,因为他根本不在乎这些。不相符,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),令器必新,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,会碰到小麻烦,如果原文作“人不堪其忧,3例。其实,(3)不克制。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,承受义,’《说文》:‘胜,

    • 上一篇:全省2.97万个村法律顾问全覆盖
    • 下一篇:成本省70%,工期减90%!什么技术让排水管网外水溯源与提升整改效率再升级

      相关文章

      • 人民日报看山西|平遥县培育新的消费增长点:文旅融合 古城更美
      • 单赛季奖金2100万国内最高! PEL和平精英职业联赛 2020 S3赛季正式开赛
      • 暖心应援中国女排,佳沃水果汇聚万名球迷祝福
      • 2021江苏省城市假日联赛青少年羽毛球总决赛在丹徒闭幕
      • 3.07亿!云南污水处理项目开标,中铁系多家公司竞逐终有主
      • “安卓手表天花板”OPPO Watch 2来袭 GoMore 算法加持:先测再练 有效训练
      • 李宁飞电竞逐国际赛道,刷新中国跑鞋速度
      • 优炫软件向北京大学捐赠仪式举行,支持北大体育教育事业
      • 横岗街道华侨新村社区以党建凝聚新业态群体 整合基层治理新活力
      • 虎牙特辑—WWE小剧场(连载六)WWE最强打工人,虎牙直播眼馋了

        随便看看

      • 从“三本账”到智慧运维:看光谱技术如何助力城市排水系统提质增效?
      • Karma汽车资本市场“三好学生”,或将成为下一个千亿汽车股
      • 攀登不止,砥砺前行 COLMO AI科技家电助力戈16圆满落幕
      • 2021江苏省城市假日联赛青少年羽毛球总决赛在丹徒闭幕
      • 山西将执行居住建筑和公共建筑节能65%地方标准
      • UNI天团虎牙首秀,预热UNI x虎牙健身健美联赛
      • 百利好邀您共赏 第67届澳门格兰披治大赛车
      • 中国健美健身人的精神与美感 你永远想象不到
      • 涉5大项目 浙江省2025年第2批常态化入库EOD项目公示
      • 虎牙全年高清直播斯诺克赛事 百万年薪寻找斯诺克解说
      • Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,江苏信息网   sitemap